もし価格がなくなったら。
弔辞
生前
あなたは
シグナルとして
資源に関する情報を伝え
遍在する知識を集約し
必要とされているものを
効率的に生産し
それに価値をおく人の所へ運びました
需要と供給を発見し
それらを無駄なくマッチさせました
人々にとるべき行動の指針と
正しいインセンティブを与え
全体のパイを大きくし
互いの合意という意味で
それをフェアに分配し
すべての人の暮らし向きを改善しました
これは今でも信じられませんが
中央からの指示なしに
万人が協力し調整しあう社会を作りました
最後にアナルコキャピタリストとしてこの歌を贈ります
Imagine (the right version)
Imagine there's no TAX
It's easy if you try
No PUBLIC GOODS among us
With us only MARKET
Imagine all the people
Living without COERCION
想像してごらん 税金がない世界を
いや可能だって
そもそも公共財なんてないし
ただ市場があればいい
想像してごらん みんなが
強制なしに生きているって
Imagine there's no GOVERNMENT
It isn't hard to do
No one to ROB or VOTE for
And no CENTRAL BANK too
Imagine all the people
Living with FREE MONEY
想像してごらん 政府がない世界を
難しいことなんかない
誰からも盗まない 誰にも投票しない
中央銀行もないんだ
想像してごらん みんなが
自由貨幣で生きているって
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be FREE
僕のことを夢想家と言うかもしれない
でも僕ひとりじゃない
いつか君も仲間になって
世界は自由になるんだ
Imagine no SOCIAL SECURITY
I wonder if you can
No need for SOCIALISM or PATERNALISM
INDEPENDENT SPIRIT of man
Imagine all the people
PRIVATIZING all the PENSION
想像してごらん 社会保険なんかないって
大丈夫だよね
社会主義もパターナリズムも必要ない
人々の自立心を信じよう
想像してごらん みんなが
私的年金で暮らすって
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live FREE
僕のことを夢想家と言うかもしれない
でも僕ひとりじゃない
いつか君も仲間になって
世界は自由になるんだ
・・・われながら傑作かもしれない(笑)。